Segíts, hogy a honlap fennmaradjon!
|
Bhagavadgítá
Szent költemény, amelyben Krisna tanít az istenség rajongó szeretetéről
Megtekintve: 51
Szótan
Standard:bhagavadgītā Szóelemzés:bhagavat|gītā Jelentés:a Magasztos szózata
Ajánlott magyaros:
Bhagavadgítá
Alternatív magyaros:
Bhagavad-gítá
Bővített magyaros:
Bhagavadgītā, Bhagavad-gītā
Kerülendő magyaros:
Bhagavad Gítá, Bhagavadgíta, Bagavad Gíta, Bahavadgita
Ajánlott angolos:Bhagavadgita Kerülendő angolos:Bhagavad Gita, Bhagavad Geeta
A cikk a hirdetés után folytatódik
Részletek
A Bhagavadgítá – vagy röviden: a Gítá – eredetileg a Mahábhárata egyik hosszabb betétkölteménye, amelyben az egyik főszereplőnek, Ardzsunának, az ő kocsihajtójául szegődött Krisna isten fejti ki tanítását, melynek lényege a bhakti, a személyes istenség odaadó, rajongó szeretete. Bár a hinduizmusnak nincs a Bibliához hasonlítható egyetlen (vagy akár legfőbb) szent könyve, a mai hinduk igen jelentős része tartja a Gítát az alapvető tanítások legjobb összefoglalásának. A címben a szanszkrit bhagavat szó szerepel, ám mivel az összetétel második tagja zöngés hanggal kezdődik, a szóvégi t is zöngéssé válik, ezért lesz belőle bhagavad. A gīta szó az „énekelni, recitálni” jelentésű igegyökből képzett múlt idejű melléknévi igenév, azt jelenti: „elénekelt” (ami el van énekelve). A szó végén azért hosszú az ā hang, mert eredetileg ez a cím is pusztán jelzője még egy szónak. A Gítát műfajilag az upanisadok közé szokták elkönyvelni, és ez a műfajnév nyelvtanilag nőnemű – a rövid a-ra végződő szanszkrit melléknevek nőnemben hosszú ā végződést kapnak. Így tehát a mű címe: Bhagavad-gítá (upanisad), vagyis „A Méltóságos által énekelt (titkos tanítás)” – már-már bevett magyar fordításban: „A Magasztos szózata”.
További anyagok
Képek
Cikkek
(Kulcsszó: Bhagavadgítá)
A szanszkrit nyelv irodalmi örökségének nevezetes példái sem kerülték el azt a szomorú sorsot, hogy nevük a szükségesnél torzabbul kerül hozzánk. Az angolok nem tudták számukra természetes módon jelölni a magánhangzók hosszúságát, mi magyarok pedig fogtuk magunkat, és kipótoltuk a hosszú magánhangzókat, ahogy kedvünk szottyant. Nézzünk meg néhányat együtt!
(Kulcsszó: Bhagavadgítá)
Vekerdi József (ford.)
Hozzászólások
Légy az első hozzászóló!
Új hozzászólás küldése
-
Opciók :
-
Cikktérkép
-
Archívum
|
|